by
Nhu cầu dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Nhật sẽ ngày một tăng bởi hàng loại công ty Nhật đang đầu tư vào Việt Nam trong đó phải kể đến
Xem thêm
by
Một sự thật hiển nhiên mà có không ít người Việt vẫn không tin bởi lượng người Việt biết tiếng Anh ngày một nhiều. Vậy thì làm gì có chuyện dịch thuật tiếng Anh
Xem thêm
by
Một trong những yếu tố luôn thách thức biên dịch viên dịch tiếng Trung chính là dịch thuật ngôn ngữ tiếng Việt sang tiếng Trung. Vậy nên khi cầm trên tay bản tài liệu cần dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng Trung với những ai
Xem thêm
by
Với những ai mới bước vào dịch thuật thì việc chuyển một câu bị động sang một câu tiếng Việt thật êm tai cũng là cả vấn đề đáng quan tâm. Vậy nên trước khi có một việc làm tại dịch vụ dịch thuật bạn đừng quên sử dụng câu bị động sao cho nhuần nhuyễn đừng dịch tiếng Anh sát nghĩa sang tiếng Việt ở câu bị động nhé. còn bây giờ hãy cùng ôn lại câu trúc câu bị động nào.
Xem thêm
by
Với bất cứ doanh nghiệp nào ngoài việc tận dụng nguồn lực sẵn có để dịch tài liệu chuyên ngành thì phần lớn sẽ sử dụng dịch vụ dịch thuật. Đương nhiên điều đáng quan tâm khi
Xem thêm
by
Để tìm một dịch vụ dịch thuật hiện nay không khó và mức giá dịch thuật hiện nay cũng khá tốt. Tuy nhiên nếu là người cần dịch tài liệu và đi tìm dịch dịch chuyên dịch thuật cũng khó lòng 
Xem thêm
by
Đương nhiên khi có phần mềm dịch thuật người tiêu dùng sẽ có thêm sự lựa chọn là sử dụng phần mềm dịch thuật hay dịch vụ dịch thuật
Xem thêm
by
Đương nhiên nếu là người học ngoại ngữ khi bước chân vào dịch thuật không khỏi ngỡ ngàng mà thốt lên “trời, dịch thuật tiếng Hoa giờ rẻ vậy sao?” Thực tế dịch thuật tiếng trung giá rẻ do
Xem thêm
by
Tìm một dịch vụ dịch thuật tiếng Anh không khó nhưng cái khó và mối bận tâm của doanh nghiệp là
Xem thêm
by
Dịch thuật chưa bao giờ là việc dễ. Tuy nhiên dịch thuật tiếng Trung Quốc khi chuyển thể sang tiếng Việt có phần đơn giản hơn trong quá trình chuyển nghĩa nhờ
Xem thêm
by
Muốn lên tay nghề hay có một chỗ đứng vững chắc trong dịch vụ dịch thuật và lĩnh vực dịch thuật ngôn ngữ nào đó buộc người dịch phải có
Xem thêm
by
Một trong những yếu tố quan trọng trong dịch thuật hay bất của biên dịch viên nào đang làm việc tại dịch vụ dịch thuật cũng cần thuộc nằm lòng chính là Noun. Xác định được noun giúp
Xem thêm
by
Hai bài đầu tiên trong loạt bài chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật tiếng Anh bestseo.vn chia sẻ những kiến thức cơ bản về câu và các thành phần trong câu.
Xem thêm
by
Tiếp tục series bài viết giúp các biên tập viên muốn tìm việc làm tại các dịch vụ dịch thuật và muốn nâng cao tay nghề trong mảng dịch thuật tiếng Anh.
Xem thêm
by
Dịch vụ dịch thuật đã trở lên khá phổ biến và lượng biên dịch viên đang làm việc tại dịch vụ này cũng nhiều vô chừng. Bất cứ ai tham gia vào nghề dịch thuật cũng
Xem thêm
by
Một dịch vụ dịch thuật có được một bản dịch như vậy tới tay độc giả cần rất nhiều yếu tố trong đó có việc thêm gia vị cho bản dịch. Để làm được điều này bằng cách nào? Hãy cùng bestseo.vn tìm 
Xem thêm
by
 Dịch thuật tiếng Anh hẳn là nghề đã có từ lâu bởi sự phổ biến của ngôn ngữ này. Tuy nhiên để trở thành một biên dịch viên có nghề hẳn mỗi chúng ta cũng cần giữ cho mình những kinh nghiệm quý báu để hỗ trợ 
Xem thêm
by
Mạo từ hẳn không còn xa lạ với những ai học tiếng Anh. Song nếu là người làm trong mảng dịch tiếng Anh không ít lần ngồi phân tích câu chúng ta
Xem thêm
by
Dịch thuật tiếng Anh nói riêng và các ngôn ngữ khác cũng vậy. Cái khó của người dịch chính là dịch hay thì được khen và dịch dở thì bị chê tơi bời. Đứng trước mỗi tác phẩm cần dịch th
Xem thêm
by
Song phần nhiều sinh viên ngoại ngữ ngày nay sau khi tốt nghiệp sẽ chọn con dịch thuật là công việc và sống với công việc đó. Làm một biên dịch viên tại dịch vụ thuật có thực sự đơn giản nhưng trở thành dịch giả thì
Xem thêm
by
Dịch thuật tiếng anh giờ nhàn quá chừng. Quả đúng không sai. Chỉ làm hai thao tác sao chép và dán qua Google dịch thế là xong. Dịch vụ dịch thuật kiếm tiền dễ như ăn kẹo. Không chỉ tiếng Anh mà tất cả các mảng ngôn ngữ khác cũng tương tương.
Xem thêm
by
Nếu là người từng làm việc với những tài liệu dịch thuật, hẳn cũng ít nhất một lần bạn đọc được bản dịch có ngôn từ nghe rất lạ, không đúng chuyên ngành mà Bestseo.vn gọi nó là ngô nghê. Có một chút thất vọng rồi tự hỏi quá thuê dịch vụ dịch thuật mà sao
Xem thêm
by
Bên cạnh những đặc thù về nghề nghiệp thì dịch thuật lại có khá nhiều thú vị mà kể cả người làm biên dịch hay dịch vụ dịch thuật đều luôn hào hứng khi nhắc tới mảng này.
Xem thêm
by
Dịch thuật từ lâu là nghề vô cùng quan trọng và hiện nay dịch thuật lại càng trở lên cần thiết hơn bao giờ hết bởi việc giao thương kinh tế giữa các quốc gia trên thế giới càng nhiều thì nhu cầu dịch thuật càng tăng do vậy dịch vụ dịch thuật cũng
Xem thêm
by
Tuy nhiên nếu là người cần dịch tài liệu và đi tìm dịch dịch chuyên dịch thuật cũng khó lòng kiểm tra hay đánh giá chất lượng dịch vụ. Liệu có cách nào đánh giá chất lượng dịch vụ trong ngành này?
Xem thêm
by
 Và đi sâu vào mảng dịch thuật tiếng Anh hẳn mỗi dịch giả đã không ít lần phải vắt óc với những từ tưởng không thể tìm thấy trong từ điển. Vậy để sống bền
Xem thêm
by
Ngày nay, kiếm người dịch tiếng Anh và dịch tiếng Trung đã không còn quá khó và giá dịch thuật tiếng Anh và dịch thuật tiếng Trung cũng dường như siêu rẻ. Song, liệu có 
Xem thêm
by
Tiếng Anh đã ngày càng trở lên phổ biến và không còn là rào cản quá lớn với người Việt ngày nay. Nhờ vậy người cần dịch thuật từ tiếng Anh sang tiếng Việt cũng
Xem thêm
by
Vì thế kỹ năng đòi hỏi ở một dịch giả không chỉ đơn giản là kiến thức ngoại ngữ mà đòi hỏi cả vốn ngôn ngữ mẹ đẻ, vốn văn hóa và kiến thức chuyên ngành. Đây cũng là lý do vì sao dịch vụ hay công ty nhận dịch thuật tiếng Anh vẫn có 
Xem thêm
by
Dịch thuật nói chung và dịch thuật tiếng anh sang tiếng Việt nói riêng đã trở thành chủ đề không còn xa lạ. Hiện nay có rất nhiều người vẫn hướng qua dịch thuật sau khi tốt nghiệp 
Xem thêm